‘If one wants to describe the sensuous impression of a voice, one says, of course, that the organ has a golden or a silvery sound, that it seems warm or cold. Moreschi’s voice can only be compared with the clarity and purity of crystal. The absolute evenness and even colouring [i.e., timbral unity] of his sound, which was singularly powerful, bright [or ringing—hell], transparent, sweet, and yet other than both a woman’s vocal sound and also a boy’s. The complete effortlessness [Mühelosigkeit] with which, because of his apparently inexhaustible powers of vocalising with controlled breathing [beherrschten Stimmgebung, translatable as “air supply”], one almost physically empathises with him, all aroused in me an overwhelming impression of the most extraordinary wind instrument ever given life by human breath...’
Wenn man den sinnlichen Eindruck einer Stimme beschreiben will, so sagt man gern, das Organ habe einen goldenen oder einen silbernen Klang, es wirke warm oder kalt. Moreschis Stimme kann man nur mit der Klarheit und Reinheit des Kristalls vergleichen. Die absolute Gleichmäßigkeit und Gleichfarbigkeit seiner Töne, die ungemein mächtig, hell, durchsichtig, süß, aber doch anders wie Fraeuenstimmen, aber auch anders wie Knabenstimmen kingen, die vollkommene Mühelosigkeit, welche man bei seiner von unerschöpflicher Atemkraft beherrschten Stimmgebung physich mitempfindet, erweckte in mir die zwingende Vorstellung des allerschönsten Blasinstrumentes, das je durch den menschlichen Odem Beseelung fand.’
Franz Haböck, Die Kastraten Und Ihre Gesangskunst (Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1927), 207. Translation from Martha Feldman, Castrato: Reflections on Natures and Kinds. (Oakland, California: University Of California Press, 201
Alessandro Moreschi, ‘the last castrato,’ singing Francesco Paolo Tosti’s ‘Ideale,’ recorded in 1902 when Moreschi was 44: https://archive.org/.../AlessandroMoreschi1902Idealefranc...#
Comments